Writing, Flying and Huevos Revueltos

January 30, 2006

The Lord of the Song



Links:

The Lord of the Song (no final tem uma foto da casa do Leonard, na neve (eu na neve! Rsos)
http://montrealswinds.blogspot.com/2006/01/lord-of-song.html

Versão original de Hallelujah, de Cohen
http://montrealswinds.blogspot.com/2005/11/verso-original-de-hallelujah-de-cohen.html

Tradução minha, p/ português, de Hallelujah, de Cohen
http://montrealswinds.blogspot.com/2005/11/traduo-rapidinha-da-ks.html


Gente, desculpe não ter estado em casa p/ receber os que vieram fazer uma visitinha. Estou me descabelando em competição com o tempo; saí de circulação por causa disso e não respondi e nem fui visitar os @migos. Estou cheínha de trabalhos, alguns acumulados, e sobretudo, com problemas com o meu computador. Aí só uso o laptop e p/ mim não é suficiente porque nele não instalei todos os programas que preciso p/ trabalhar. Já deu p/ ver o stress, né? Vou respondendo tranquilamente e estou tentando também terminar o texto sobre a dor do parto, que mais de um já me cobrou, inclusive a Loba.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hoje, estou é a fim de falar no meu amor pelo poeta aí de cima.

Leonard Cohen doôu sua própria casa, aonde ele morava com Suzanne, p/ ser o Centro Zen Budista do meu bairro - ali em frente do parquinho português da rua Marie-Anne e esquina com Saint Laurent, aonde eu fazia minhas meditações semanais - agora parei porque me dedico mais à Meditação Vipassana do que ao Zen-.

Rufus Wainwright e Leonardo vêm ambos de Montreal. Lembro-me que uma vez Leonard Cohen disse que ele foi muito influenciado por seu vizinho e primeiro professor de violão, um exímio músico cigano-espanhol que se suicidou por amor.

Nick Cave, inspirado pela canção “Hallelujah” de Leonard, fez a sua própria versão, a qual tem a voz da mãe de Rufus, que ainda mora em Montreal, no côro final.

“Hallelujah” continua a ser regravada por muita gente depois de mais ou menos 20 anos, mas todos são unânimes em reconheer que a melhor interpretação ficou na voz de Jeff Buckley, mesmo talvez por causa desta ambivalente sombra espiritual e demais humana que cercava o artista, morto relativamente jovem.

A lista de intérpretes de “Hallelujah”, apaixonados pela canção, é longua: Bob Dylan, Rufus Wainwright, Allison Crowe, Kd Lang, Damien Rice, Bono, Sheryl Crow. Segundo vários críticos, é possível que nenhuma outra canção tenha conseguido explorar de forma tão profunda a relação entre amor, sofrimento, música e espiritualidade. Os versos de Cohen críam um sentimento de paz no meio desta imensa dor que dilacera o coração do poeta, sendo paradoxalmente, à nivel musical e lírico, uma ode ao sofrimento e à beleza do amor.

Se se quizerem ouvir, é só clicar aí embaixo:

-Hallelujah na versão do cavernoso Nick Cave (2001), que foi inspirada pela original de Cohen;
-Hallelujah, considerada até hoje a melhor interpretação (1994), na voz de Jeff Buckley que morreu tão cedo, tão lindo, tão divino e com esta voz tão santificada;
-Hallelujah interpretada (2003) pelo príncipe irônico e desabusado Rufus Wainwright;
-Hallelujah interpretada por Leonardo (1984? - letra mais religiosa);
-Hallelujah na outra versão de Leonardo (1988? - letra mais sexual) .


Versão original de Hallelujah, de Cohen
Tradução p/ português


Leiam: Amazing Grace: Jeff Buckley - Best Music Documentary at the San Francisco World Film Festival.




Em frente da casa de Cohen num fim de tarde, no meio da neve, em fevereiro 2006.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I BLOG HERE

Fui visitar o Paulo Kunha e acabei sabendo do I BLOG HERE, uma brincadeirinha que é mostrar o local aonde a gente fica 'blogando'. Com todos os meus problemas técnicos, a coisa foi ficando p/ depois mas agora eu vou colocar as fotos aqui, e quando tiver tempo e paciência p/ colocar o ID e responder o questionário p/ publicar a foto lá, eu faço isso. Sou geminiana e meio compulsiva.

Normalmente é aonde trabalho, olhando a neve que cai.


Quando só escrevo e o sol está lindo atrás da casa, ou o meu computador está quebrado - como agora-, uso o laptop e vou p/ a cozinha e fico olhando a neve que cai e o portão da garagem do vizinho aonde escreveram uma frase pornográfica em homenagem ao Bush.