Writing, Flying and Huevos Revueltos

September 08, 2005

It’s raining man, alleluia!

Está chovendo e eu estou correndo p/ tentar fazer tudo o que quero do meu dia. Adoro dia de chuva! Fico em casa e consigo ter uma concentração realmente profunda em tudo o que faço, então aproveito p/ trabalhar. Gostaria de ter colocado as fotos no blog, mas todas estão no meu computador (estou usando o laptop, que não contém muita informação, pois só uso quando viajo). Outras estão na câmera, são as fotos que tirei no final de semana, mas também tem um problema: a Catou levou a câmera p/ a escola....

Estou trabalhando num projeto realmente interessante, mas aconteceram tantas coisas nos últimos anos que fui obrigada à prolongar a realização do mesmo. Isso porque trabalho sózinha nos meus projetos, quer dizer no conceito, chamando outras pessoas p/ me ajudar au fur et à mesure. Em breve explicarei mais em detalhes do que se trata, e espero estar pronta p/ deixar uma mostra na internet, mas no momento posso dizer que é sobre tradição oral. A idéia do assunto começou a ser desenvolvida devagarinho hà uns 5 anos atrás, no meu mestrado em comunicação, e começou realmente a ter uma forma mais concreta depois que terminei a realização do meu segundo projeto que foi financiado pelo Conselho das Artes do Canadá. Aí coloquei toda a idéia no papel, fiz um budget, fui atras das subvenções e consegui o dinheiro p/ a realização e até p/ um salário pessoal. À princípio eu tinha convidado uma artista interessantíssima p/ cooperar no mesmo, a mesma pessoa que trabalhou no meu projeto anterior, como narradora. Eu escrevi todos os textos p/ ela porque adoro sua maneira, sua voz, e sua personalidade. O negócio é que ela ficou grávida, e com o tempo passando, a gravidez aumentando e o projeto sendo renegociado. Aí então, quando coincindiu de eu conseguir um momento ideal, o texto já pronto e traduzido, técnico e stúdio já agendados e pagos, ela começou a ter as dores do parto. Sorte que tenho sempre várias pessoas com quem gosto muito de trabalhar, então eu convidei, assim na última hora, outra menina que já tinha trabalhado comigo antes, alguém altamente profissional e tarimbada com trabalhos na televisão e no cinema, tão profissional quanto a minha primeira escolha. E foi realmente divino de ver a fusão que se deu entre nos três (eu, ela e o técnico de som e de stúdio, importantíssimo) e o texto.
O material todo está aqui, no meu computador, que está, no momento, desativado, mais logo, logo, o projeto final, sob a forma de site web, estará disponivel.

Talking about art, Dona orpheline arrived today in town! If you go see her web site, don't forget to watch the video-art "Killing an Arab". I'm very curious to see Sheila's new dance project. Last may, I saw at the SAT an interesting project, "100 Rencontres", of Benoit Lachambre and others collaborators, among them, Sheila. It was a good surprise.

Yesterday, I watched on Art TV a good Brazilian movie "Narradores de Javé" translated in French as "Les conteurs du Val de Javé", the title of the English version is "The Story Tellers - Javé Valley". The object of the movie was about the difficulty to tell a story, or tell History, because of the subjectivity of different versions of witnesses, and different ways to look at the same event.

Ai que pena de quem é louco por música brasileira e não sabe falar português. Descobri um site que conta toda a história do carnaval brasileiro, tem letras de músicas, curiosidades, etc. Sabem como se calcula a data do carnaval? Vcs sabiam? Nem eu. Se quizerem saber, vão lá ler.

Connaissez-vous les dates des prochains carnavals?
25 au 28 Février 2006; 17 au 20 Février 2007; 2 au 5 Février 2008; etc....

Doing time, doing Vipassana

Vipassana est un cadeau inestimable. Après les dix jours de méditation intensive et retraite silencieuse, j'ai hâte de voir le monde, mais l'envie de passer mes journées en auto-observation devient de plus en plus forte. Jusqu'au moment où les libidineuses tentations des tissus en soie et des gourmandises au chocolat viennent détruire mon illusion. Oh douleur... - comme disait Dr. Smith.

Néanmoins, je reconnais que je ne suis que totalement heureuse, complètement heureuse, que lorsque je rencontre cet être qui m'habite. Aucune beauté, aucun désir accompli, aucun amant, aucun amour, aucune autre illusion ne pourrait me donner cette paix.

Un jour, j'ai entendu une chanson en hindi - et je ne connais aucun mot en hindi- et portant, j'ai commencé à pleurer, et je pleurais à chaque foi que je l'écoutais. C'étaient des voix d'hommes, en acapela. À moi, cette chanson parlait de l'amour fou pour l'existence. Il y avait un fort composant de douleur.
Pour cela, je m'efforce de vivre selon le Dhamma, mais il arrive des moments où la langue me picote et je deviens une vrai garce. Rien à faire, puisque je suis cet être complexe et ambivalent, une métamorphose mobile.

Interesting links: N.Y. TIMES - FILM REVIEW - 'DOING TIME, DOING VIPASSANA' Link TV - Programming - Program Details... This extraordinary documentary takes viewers into India's largest prison...

Montreal’s Winds, or Wings?

Pois é , estou quebrando a minha cabeça para escrever com o laptop, por não estar acostumada com este tipo de teclado. E isso tudo porque "a minha máquina"está bel et bien encostada - problemas técnicos. Então , já viu né? Tudo porque de vez em quando bate aquela vontade de escrever, mas meus textos ficaram todos na outra máquina, coitada. Então, olhando p/ a janela, e sentindo este vento forte que vai se adentrando pela casa toda - que até parece casa de praia- me veio a idéia de começar um blog. A idéia ficou remoendo muito tempo lá dentro até que eu resolvi a coisa tomando a iniciativa de arrumar um título para o dito cujo. Porque Montreal? Porque eu A-D-O-R-O Montreal e gostaria de falar e mostrar as coisas que gosto da minha cidade. Winds por causa dos ventos fortíssimos que batem constantemente na varandinha detrás da minha casa, e que eu adoro também porque fica parecendo que estou nestes romances góticos ingleses, com aquele barulhinho de filme de terror (coisa que no Brasil eu pensava que não existia de verdade, mas agora tenho a prova que o vento faz este barulho mesmo.) E Wings foi outra idéia que me veio, mais pela poesia da coisa, porque quero falar das imagens poéticas que me rondam- asas, imaginação, voar, vento... - clichés,clichés...eu confesso.

Ahhh, acabei de lembrar que hoje é o aniversário do Carlinhos. Parabéns!!!! Dia da independência do Brasil.