November 12, 2006
Sheila Ribeiro, Dona Orpheline :: legenda Diet
Dona Orpheline, dança contemporânea, vai apresentar um espetáculo no Panorama da Dança, no Rio, nesta terça e quarta-feira, dias 14 e 15 novembro, às 19h, no Oi Futuro (rua Dois de dezembro, 63 - Flamengo; (21) 3131-3060.).
"Aberto em maio de 2005, o Centro Cultural Telemar, que passou a se chamar Espaço Oi Futuro, é um centro inédito voltado para as artes, tecnologia, conhecimento e cidadania. O espaço foi concebido para levar os visitantes a vivenciarem experiências sensoriais, não só através da sua arquitetura ousada, como nos eventos organizados em suas áreas de visitação: galerias, teatro, biblio-tec, infomúsica e cyber café. Além desses espaços internos, na área externa ao Centro, uma vitrine social permanente expõe criações geradas em projetos que unem cultura e cidadania. O teatro do Oi Futuro é multifuncional, podendo abrigar de 84 pessoas, sentadas em cadeiras para peças de teatro, até 130, acomodadas em almofadas, para eventos multimídia".
A Sheila Ribeiro dirige a companhia Dona Orpheline desde 1992, criando e produzindo coreografias contemporâneas, instalações e vídeos-dança. Interessada pelas dinâmicas do poder, ela faz da deformação ideológica o eixo de sua inspiração, explorando o status da pessoa, tratando de ilusão e da manipulação do desejo. P/ saber mais sobre o trabalho da Sheila: Dona Orpheline :: legenda Diet
November 08, 2006
"100 livros essenciais" da literatura brasileira :
November 02, 2006
O meu bairro em Montreal
Fazem dezessete anos que moro no meu bairro. Ele é bótimo. Uma vez encontrei com uma carioca recém-chegada que exclamou: "Vc mora no Leblon de Montreal?!" Aí fiquei sabendo como os novatos chamam isso aqui. Em todo caso, só não temos a praia, mas temos, só no bairro, 5 excelentes piscinas públicas (free) abertas no verão e 3 no inverno. E todas têm saunas.
Temos também quadras de tênis, espaços p/ piquenique, p/ volley, futebol, cinemas e festivais de boa música, e teatro, grátis, tanto no inverno quanto no verão; dois parques enormes e tranquilos p/ passear, correr, fazer ski, badalar, ir dançar aos domingos (sem falar nos cursos de tango ao ar livre e nos festivais de verão com cinema e música, e que acontecem dentro do parque), etc. Temos Cafés Literários (que estão ficando raros), festivais de arte com performances (também rareficando), cinemas de arte (também rareficando), e pessoas interessante (também rareficando). Sem falar na riqueza do conjunto arquitetônico, um dos mais bem conservados nas Américas (e que está sendo destruído por novas construções sem gosto e sem alma).
Justamente, mesmo com tudo isso, o bairro era ainda melhor, até sair uma reportagem na Wallpaper alemã, sobre design fashion, classificando-o como o quinto melhor lugar p/ se morar nas Américas. Depois desta malfadada matéria, tranquilamente, o caos foi se instalando e de bairro de artistas e intelectuais, ele está se transformando em um frutífero investimento p/ os interesses de promotores imobiliários com ânsias vampirescas, e aonde se instalou uma fauna heteróclita e sem creatividade, sem classe ou elegância, com complexos de novos-ricos, muito dinheiro e sem cultura alguma, cheiradores de cocaína, clientes de prostitutas, alcóolatras, passeadores de cachorros e donos de 4&4.
Em resumo, estes dois anos foram difíceis porque eles viviam na rua, inclusive à noite, e o bicho em casa na compagnia de 2 gatos fazendo uma guerrinha contra nossos nervos, derrubando objetos, chorando, e pulando à ponto de nos acordar quando os mestres chegavam. Felizmente, eles se mudaram p/ uma casa no campo com quintal, lugar mais condizente p/ aquele zoo. No apartamento deles entrou um casal alemão, diretamente vindos da Alemanha, muito simpáticos os dois. O único problema é que a menina, sobretudo, desce as escadas e bate a porta como se tivesse raiva de existir. Um caos. Aí, antes, eu ia lá e me baixava a vizinha da Samantha, aquela chata mesmo, sorridente e simpática -até levei um Panetone italiano, delicioso por sinal, porque era perto do natal-. A primeira vez eu expliquei p/ eles que o nosso prédio é histórico, tem 120 anos, e que fica num bairro excelente e tão antigo quanto o prédio, cheio de histórias, blá, blá, blá...e madeiras, portas e muros VELHOS. E terminava p/ pedir que quando eles chegassem, sobretudo às 3 da manhã, não batessem a porta com força, e não subir as escadas correndo porque eles me acordavam com o barulho. Eles sorriam, me diziam que eram pessoas educadas e 'profissionais', embora eu não veja a relação, acho que na Alemanha os 'profissionais' pensam que não fazem barulho!!! Mas, no dia seguinte, ou 2 dias depois, eles recomeçam. Sempre.
Fui lá umas 5 vezes, sem partir p/ a ignorância porque não é meu feitio, até que cansei. Aí eu cansei mesmo de pedir que parassem com o barulho. Não digo mais nada. Consolo-me dizendo que, de tudo quanto é forma, eles incomodam mil vezes menos que o cachorro; quer dizer, o barulho maior é durante o dia e isso é fichinha p/ quem foi acordada no meio das suas noites, durante 2 anos, por um molosse frustado. Para o meu bem estar psicológico e mental, decidi fazer abstração do barulho; a menina vive em casa porque faz doutorado, e é daquelas alemãs enérgicas, que vive subindo e descendo escadas correndo... mas eu tanto tentei que consegui. Eu os ignoro totalmente, à não ser quando dou com eles na frente da casa.
Deu p/ entender?
Bom, esta semana, me vem todo assustado o carinha que faz a limpeza p/ me dizer que chegando, ele deu de cara com um homem arrombando a porta dos alemães; o homem fugiu e ele veio me perguntar se eu não tinha ouvido barulho. Eu disse que ouvi sim, um barulhão danado, mas acrescentei que isso não era excepcional porque barulho vindo da casa deles eu ouço sempre porque fazem sempre muuuuiiiito barulho, frisei, honesta. À noite, a alemã não veio falar comigo, fui eu que fui perguntar sobre o tal ladrão porque estava curiosa p/ saber o que os policiais disseram. Ela visivelmente, estava com raiva porque eu não fui 'averiguar' a origem do barulho! Respondi-lhe que o barulho não era maior do que o que eles fazem diariamente. Aí, ela inocentemente, me disse que "quando a gente ouve barulho, tem que ir lá averiguar, mesmo se estiver achando que se está incomodando o vizinho...!".
Não é que a mulher estava pensando que eu era mucama?! Bom, isso até ela ver o Horatio de perto, cara à cara, porque depois ela anda cautelosa.
Ontem e hoje, ela está silenciosa. Que nem anjo de presépio.
Iiiixxxxxxi, mãezinha... colocaram a miúda no varal...
Livros eletrônicos, grátis, disponíveis p/ impressão
Typográfica do Correio Mercantil, 1863.
Em situações de urgência, p/ brasileiros que têm a cidadania canadense e estão fora do país....
Para telefonar à partir do Canadá ou dos EUA: (613) 944-6788 ou 1 800 267-6788.
Em alguns países, pode-se telefonar gratuitamente ( téléphoner sans frais).
Podem também comunicar através de um ATS, no número 1 800 394-3472 (Canadá e EUA) ou (613) 944-1310. Para entrar em contato com o Centro, via internet, é só preencher o formulário online (formulaire). Ou enviar um e-mail: sos@international.gc.ca
Telefone: (613) 943-1054
Ouça atentivamente as instruções e deixe o número do telefone aonde vc está, sem esquecer do código regional. Um agente vai ligar em mais ou menos 15 minutos (eles têm um sistema moderno e eficiente de transmissão de mensagens telefônicas).
October 26, 2006
Mémoires, Casanova (vers 1790)
O Pessoal lá do cemitério, está meio encanado com a gente desde que começou a reforma do túmulo do meu avô. O primeiro que começou a reforma faleceu e deixou a gente na mão, então tivemos que contratar outro. Quando foi pra fazer a exumação do corpo, o outro foi mordido por escorpião e agora que um terceiro assumiu, foi internado ontem, chegou louco no cemitério e precisou ser levado pro hospital de camisa de força. Diz meu pai que hoje, quando ele chegou no cemitério, levando as plaquinhas de cobre pra colocar no túmulo, os coveiros se esconderam com medo de serem contratados por ele.O administrador do cemitério disse pro meu pai, que era melhor contratar um inimigo pra terminar o serviço, assim já fazia dois trabalhos de uma vez. As plaquinhas voltaram, ninguém quis colocar e meu pai disse que também não vai colocar não e perguntou se a empregada não quer ir lá fazer o serviço, ela disse que vai mandar o ex-marido: - Pelo menos ele não fica com aquela vaca!
Beleza dos números
1 x 8 + 1 = 9
12 x 8 + 2 = 98
123 x 8 + 3 = 987
1234 x 8 + 4 = 9876
12345 x 8 + 5 = 98765
123456 x 8 + 6 = 987654
1234567 x 8 + 7 = 9876543
12345678 x 8 + 8 = 98765432
123456789 x 8 + 9 = 987654321
1 x 9 + 2 = 11
12 x 9 + 3 = 111
123 x 9 + 4 = 1111
1234 x 9 + 5 = 11111
12345 x 9 + 6 = 111111
123456 x 9 + 7 = 1111111
1234567 x 9 + 8 = 11111111
12345678 x 9 + 9 = 111111111
123456789 x 9 +10= 1111111111
9 x 9 + 7 = 88
98 x 9 + 6 = 888
987 x 9 + 5 = 8888
9876 x 9 + 4 = 88888
98765 x 9 + 3 = 888888
987654 x 9 + 2 = 8888888
9876543 x 9 + 1 = 88888888
98765432 x 9 + 0 = 888888888
Brilhante, não é? E, finalmente, olhe essa simetria:
1 x 1 = 1
11 x 11 = 121
111 x 111 = 12321
1111 x 1111 = 1234321
11111 x 11111 = 123454321
111111 x 111111 = 12345654321
1111111 x 1111111 = 1234567654321
11111111 x 11111111 = 123456787654321
111111111 x 111111111=12345678987654321
October 24, 2006
Comprar produtos da Ayurveda, online
Para o turista brasileiro não dar gafe em Portugal:
Bicha - fila de ônibus, banco, etc.
Paneleiro - homossexual
Governo de Quebec promove palestras sobre processo de imigração aberto a brasileiros
A iniciativa tem por objetivo incentivar a imigração legal para a província. A participação é gratuita e os encontros terão duração de 90 minutos cada. A única exigência é se inscrever previamente no site www.imigracao-quebec.ca. O local e o horário serão posteriormente enviados por e-mail aos interessados.
Durante o encontro, os participantes receberão informações sobre o processo de seleção, o qual esta baseado em critérios como formação técnica ou acadêmica, experiência de trabalho, recursos financeiros, idade e conhecimento dos idiomas francês e inglês.
O processo de seleção dura, em média, 12 meses. Os brasileiros partem do Brasil com um visto de residência permanente, que permite viver e trabalhar legalmente na maior província canadense. Após três anos de residência no Canadá, é possível solicitar a cidadania, com direito a passaporte canadense e obter a dupla cidadania.
Confira as datas das palestras:
Rio de Janeiro - 6, 7 e 8/11; São Paulo - 10, 20 e 21/11; São José dos Campos (SP) - 6/11; Curitiba (PR) - 22 e 23/11; Brasília (DF) - 27 e 28/11; Belo Horizonte (MG) - 29 e 30/11; Salvador (BA) - 4 e 5/12 e Recife (PE) - 6 e 7/12.
October 23, 2006
Excelente o filme de Sophie Deraspe, Rechercher Victor Pellerin!!!
October 22, 2006
'Rechercher Victor Pellerin' - Dona Orpheline/Sheila Ribeiro
Se quizerem vê-la, virtualmente, é só clicar aqui .
Sessão hoje, domingo, 22 Outubro, às 19h00 no Ex-Centris - Cassavetes.
E amanhã, segunda-feira, 23 outubro, às 12h30, no Ex-Centris - Cassavetes.
+55 11 3063-5337
+55 11 8447-9370
October 21, 2006
Poesia do mito, uma complexa associação de idéias (4)
Lousnak
Ela é noturna e fascinante; suas canções não deixam ninguém indiferente. Seu canto é emotivo, muito suave, doloroso, cheio de silêncios e poesia. Pintora e atriz (Ararat, de Atom Egoyan), mas sobretudo cantora, seu nome significa "pequena lua" e sua música possui uma alma. De origem armeniana, ela vive em Montreal há mais de vinte anos, mas ao ouví-la, nós somos imediatamente transportados à um outro mundo, docemente sombrio, docemente melancólico, feito de beleza e profundidade.
Poesia do mito, uma complexa associação de idéias (2)
Poesia do mito, uma complexa associação de idéias (1)
J. Keble, Occasional Papers and Reviews (Oxford, 1877) p. 152-153
As palavras de John Kebler, líder do Movimento de Oxford, refletem o pensamento de Julia Cameron. E resumem o seu trabalho. A poesia do mito, de acordo com Kebler, nos transporta, e inspira uma complexa associação de idéias ligadas à moral e à espiritualidade. Esta teoria foi defendida por David Hartley em Observation on Man, em 1749. Julia Cameron e seu marido, Charles Cameron, foram fortemente influenciados pela teoria de David Hartley; eles eram amigos de Henry Taylor, que mantinha relações estreitas com os escritores Coleridge e Wordsworth, e que também foram fortemente influenciados por Hartley. Charles Cameron escreveu, em 1824, um ensaio intitulado Essay on the Sublime and Beautiful.
Julia Cameron
Para muitos, sua técnica era imperfeita, mas é justamente esta 'imperfeição' que gera a poesia e a beleza das imagens de Julia, que começou a trabalhar com fotografia em 1863 e nomeia seu trabalho de 'Arte Divina'. Vaporosas, suas imagens têm uma 'nebulosidade' intencional que nos conduz à uma atmosfera romântica e mística de inspiração intemporal.
October 20, 2006
Filme: The Navigator, de Vincent Ward
O Navegador, o filme que colocou Vincent Ward entre os cineastas mais inovadores e competentes deste século, é um filme sobre os sonhos, a morte, as relações interpessoais, a força do coração humano e também sobre a procura por uma espécie de transcendência. O filme fala igualmente sobre a percepção da finitude e da complexidade do universo que nos rodeia.
Enfim, conto místico contemporâneo que se passa no século 14 durante a devastação da peste negra, o filme é uma das obras mais alucinantes já filmadas; a história é uma aventura aonde misturam-se fé, ciência, religião, misticismo, realismo histórico e aventura moderna, criando uma obra visualmente deslumbrante, sem aqueles efeitos especiais gênero gadget que eu tanto detesto; Ward trabalha com contrastes : a fotografia em preto e branco carrega oposições de sombras e paisagens cobertas de neve, o céu cinzento e a luz fantasmagórica de lampiões que queimam em cavernas obscuras. Expressionista, o filme é em realidade uma parábola sobre o ser humano na tentativa de compreender tanto seu universo imediato, como o universo infinito no qual vivemos subjulgados à forças complexas, assim que os possíveis universos paralelos à nossa própria realidade.
4ª Semana Nacional pela Democratização da Comunicação
Site Web da Semana Nacional pela Democratização da Comunicação
Nove famílias brasileiras têm o total contrôle das principais empresas e meios de comunicação do país enquanto 175 milhões de pessoas escutam, caladas. É justo? É normal? Não é.
Como reação e partindo à procura de soluções p/ contrabalançar este fato, um coletivo constituído por organizações, redes e fóruns, espalhados pelo país, foi criado e decidiu-se organizar a 4ª Semana Nacional pela Democratização da Comunicação, aonde vai rolar debates sobre o assunto.
October 18, 2006
Fotos no blog
Copyright© k.s. design. All rights reserved.
October 15, 2006
Le Grand Meaulnes
Li o livro quando era adolescente, e com ele carreguei esta coisa indescritível que corrói minha alma inundando-a de nostalgia de coisas esquecidas. Hoje, só o sentimento persiste. Depois, vi na sessão da tarde o filme de Jean-Gabriel Albicocco. As imagens estão na minha cabeça; só não sei se fui eu quem as criou depois de ler o livro. Minha memória me trai?
Agora, soube que fizeram um novo filme, que já está em cartaz na França. Ninguém ainda me disse se é bom ou não. Estou curiosa, mas isso me soa como traição. Tinha acostumado-me à viver com as lembranças deste primeiro filme, destas imagens que ficaram-me tão profundamente marcadas e agora, terei que compartilhar-las com uma modernidade. Justamente por ser adepta convencida das novas tecnologias, desconfio desta época de efeitos especiais à profusão, gadgets e atores esteticamente corretos. A obra de Alain-Fournier vai resistir à isso?
K.
Wings: Writing, Flying and Huevos Revueltos
http://montrealswinds.blogspot.com
Copyright©2005/2006 k.s. design. All rights reserved.
Discovery Channel sobre o Brasil
É bem conhecido que todo geminiano é impaciente por natureza e tem tendência à fazer várias atividades ao mesmo tempo. Na Web, descubro esta maravilha: "Parler pour ne rien dire et ne rien dire pour parler sont les deux principes majeurs et rigoureux de tous ceux qui feraient mieux de la fermer avant de l'ouvrir. (Pierre Dac)".
Na tv, em "Tout Le Monde en Parle", dou de cara com um psiquiatra francês em visita à Montreal, sedutor e charmoso, que -oh, finalmente um entre eles, os psi,- questiona o uso de medicamentos em casos de hiperatividade infantil e mesmo depressão ou agressividade adulta também; ele aconselha ATIVIDADES FÍSICAS.... (eu sempre falei isso, tem que sair e andar muito, brincar bastante lá fora, correr e gritar, gritar, viu? Até adulto tem que fazer isso, correr, rir, brincar, gritar, xingar e rir de novo. E comer peixe (muito difícil p/ mim....).
Tem uma frase que não me sai da cabeça, por culpa de Isaías, que me enviou uma msg perguntando sobre a frase e sobre o autor. Meu amigo, esqueci quem foi o autor da mesma, como também esqueci exatamente as palavas, algo como: Quando tenciono falar da coisa mais.... que vi na minha vida, minha lingua enrola, meu......., sou um homem mudo.